Ton Chemin

5 views

Lyrics

13 ans, une de redoublé
 ça me faisait 14 ans à l école
 un train qui n était pas du tout,
 tout le temps sur la même voie de l instruction
 j'ai combatu et finalement ils m ont donné le bac
 mais non: pas de liberté
 le système te dit de ne jamais t arrêter
 service social ou l armée
 encore une année
 après, tout de suite continuer
 des études, une formation mais je n ai eu aucune idée
 quand est ce que je peux vraiment choisir
 une période de ma vie moi même
 sans la pression de tous les côtés?
 et là je suis découragé
 da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt
 mais je pense presque d y rester pour toujours
 là j en suis découragé
 die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst
 j y reste pour toujours
 denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.
 ich träumte von freiheit doch war eingesperrt von angst
 in einem schacht der aus der zeit und ihren plänen bestand
 getrennt von der seele der welt durch eine gläserne wand
 schrieb ich geschichten von freiheit wenn ich leere empfand
 doch meine träume verliefen sich wie fußspuren im sand
 verwischt wie der streifen zwischen meer und strand
 ich war gefangen im zeitablauf meines werdegangs
 da nur der die zeit berührt der auf der grenze stand
 doch ich folgte dem system das die regeln verband
 denn ich hatte den sinn hinter meinen wegen verkannt
 meinen lebenslauf schrieb eine fremde hand
 bis mich irgendwann die freiheit zum wählen zwang
 sie stand auf der anderen seite der gläsernen wand
 die zeit zerfloss wie tränen als ich zu verstehen begann
 als ich die scheibe zerschlug hatte ich den fehler erkannt
 und ich spürte wie mich die welt mit ihrer seele verband.
 sans la pression de tous les côtés!
 et là je suis découragé
 da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt
 mais je pense presque d y rester pour toujours
 là j en suis découragé
 die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst
 j y reste pour toujours
 denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.
 et là je suis découragé
 da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt
 mais je pense presque d y rester pour toujours
 là j en suis découragé
 die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst
 j y reste pour toujours
 denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.
 la verrière est detruite
 maitenant je peux voire toutes le possibilités de ma vie
 chaque chemin me montre sa nécessité ici
 lesquelles je peux ignorer pour arriver à mon but.
 ich bin ratlos welchen weg du übergehen kannst
 doch leben heißt sich entscheiden ein Leben lang
 überwinde die angst die durch das fremde entstand
 denn du und die welt sind seelenverwandt.
 et là je suis découragé
 da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt
 mais je pense presque d y rester pour toujours
 là j en suis découragé
 die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst
 j y reste pour toujours
 denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.
 et là je suis découragé
 da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt
 mais je pense presque d y rester pour toujours
 là j en suis découragé
 die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst
 j y reste pour toujours
 denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.
 

Audio Features

Song Details

Duration
04:58
Key
2
Tempo
87 BPM

Share

More Songs by Irie Révoltés

Similar Songs